воскресенье, 28 декабря 2014 г.

Новогодние обмены. Intercambios de Navidad.

В преддверии новогодних праздников на форуме квилтесс (на форуме необходима регистрация) проводились обмены ланчматами и открытками на новогоднюю тему. Я принимала участие в обоих обменах.
Esperando Navidad en el foro de las quiltessas  (hay que registrarse para leerlo) pasaron los intercambios de manteles individuales y de postales textiles. Yo participaba en los dos.

Вот такие ланчматы я отправила.
Manteles individuales que yo he cosido y  he enviado.

А эти получила вместе с журналом, открыткой, шоколадкой и лентами от Лены Melamory из Красноярска. Чудесный подарок!
Estos manteles los he recibido de Elena Melamory (Krasnoyarsk, Rusia) con una revista de patchwork, una postal, una barra de chocolate y unas cintas. Mirad que  precioso este regalo!
 Теперь покажу открытки, которые я получила по обмену. Их две, обе от л-юд-а, с домиками и елочкой). Хороши обе!
Ahora os muestro las postales textiles que he recibido de lyuda (Rusia), una de las dos con casitas y otra con Arbol de Navidad. Son muy bonitas!
И мои обменные открытки.
Y mis postales de intercambio.

Люблю праздники, а Новый год особенно! Всем желаю приятных праздников!
Me gustan las fiestas especialmente Navidad! Os deseo felices fiestas!

воскресенье, 14 декабря 2014 г.

Всякое сумочное этого года. Todo de bolsos de este año.

Декабрь - самое время вспомнить, что было в этом году.
Ya estamos en Diciembre, es tiempo para recordar todo que tenemos.

Совсем недавняя сумочка в стиле Париж в 20-х годах. Ткань куплена в Германии, сумочка простегана квадратами, внутри кармашек, застежка на магните.
Reciente bolso de estilo de Paris de los años veintenos. La tela comprada en Alemania, bolso acolchado por los cuadrados, dentro hay un bolsillo, se cierra por un magnete.


понедельник, 8 декабря 2014 г.

Еще одно кукольное одеялко

Одеялко скраппи из хлопка в нежно-розовой гамме. Накопились остаточки от нескольких проектов, все хотела их пристроить - и вот такой комплектик получился.
Я как-то рассказывала, что хотела купить кукольную кроватку - купила.))) Тоже розовая, подходит и для Барби. Размер кроватки 40х22 см.
Размер одеялка 44х38 см, подушка 16х10 см. Простегано стиплингом, аппликация с открытым срезом на флизофиксе.
Для мишек и тигров тоже подходит.)))





воскресенье, 7 декабря 2014 г.

Сэмплер, блоки ноября и декабря. Sampler, los bloques del Noviembre y Diciembre.

Блок ноября.
El bloque de Noviemre.
Размер 12", с припусками 12 1/2".
Tamaño es 12", con costuras 12 1/2".

Блок декабря Leaf.
El bloque de Diciembre Leaf.
Размер 12", с припусками 12 1/2".
Tamaño es 12", con costuras 12 1/2".

Отсюда .
De aqui .

вторник, 2 декабря 2014 г.

Квилт Eggs for sale, или с чего началось мое увлечение квилтингом. Quilt Gallinas en la cocina o como yo empece hacer quilts.

Как я уже рассказывала, сначала были сумочки. Затем моя приятельница предложила сшить покрывало на детскую кроватку для будущего ребенка ее подруги. У подруги уже было два сына, они с мужем очень хотели дочку, но в третий раз ожидали рождения тоже сына.
Я согласилась, хотя на тот момент представления не иvела ни о квилтинге, ни об аппликациях, как и о многих других вещах. А почему нет?
Como yo dije para empezar yo cosia solo las bolsos. Un dia una mi amiga me ofrecio coser una colcha para cuna para su amiga que estaba embarazada de tercer bebe. Ella ya tenia dos hijos y mientras ella y su marido quierian tener una hija esparaban un hijo mas. Yo de de acuerdo pero no sabia de quilting ni las aplicaciones ni mucho mas. Pero porque no?

Мне привезли журнал с описанием и выкройками, ткани и нитки для вышивания.
Me traeron la revista con las esquemas, las telas y hilos.
А вот и квилт из журнала.
Aqui esta el quilt de la revista.
Разве можно отказаться от такой красоты?)))
Se puede negar de tanta belleza?)))
Из этого блога.
De este blog.

суббота, 29 ноября 2014 г.

Последний пост с работами прошлых лет - детское. El ultimo post con los trabajos de los años pasados - todo para niños.

Комплект одеялко+наволочка+сумка.
Un juego mantita+almohada+bolsa.
Был куплена панелька и ткани для окантовки и бэка. После того, как сшилось одеялко, захотелось его дополнить - так появилась наволочка с аппликациями. И уже затем из остатков тканей как этого проекта так и других, а также с использованием львенка- печать на сетке, это был образец ткани для штор - появилась сумочка. Бабочки тоже из шторной ткани, просто вырезаны и настрочены.
Estaba comprada una panel y telas para costura y trasera. Despues de coser de mantita yo tambien decidi hacer una almohada con las aplicaciones y bolsa para este juego.

понедельник, 24 ноября 2014 г.

Как я шила сумочку-сундучок. Como yo cosi la bolsa-cofre.

Эта сумочка была сшита больше двух лет назад, тогда же сделано описание. Возможно, сегодня я бы его сделала иначе, но выкладываю как есть.
Esta bolas la cosi hace dos años, la descripcion tambien. Posiblemente que ahora yo lo haria de otra manera paro pongo lo que tengo.
Сумочку увидела в блоге Татьяны Коннор, работы которой мне очень нравятся.
Esta bolsa la vi en el blog de Tatiana Connor, sus trabajos me encantan.

Это сумка Татьяны.
Esta es la bolsa de Tatiana.

среда, 19 ноября 2014 г.

Ещё работы за 2012-2013 гг - панно, сумочки, косметички и подушки. Mas trabajos de los años 2012-2013 cuadros, bolsos etc

Панно елочка, найдено в интернете, очень запало в душу, собрано полноcтью вручную.
Arbol de Navidad, encontrado en internet, totalmente hecho a mano.
Сумка и косметичка из мебельных тканей, сшито в подарок маме, она любит такие цвета.)
Bolso y neceser te las telas para mueble, hecho para mi madre, a ella le encantan estos colores.
Прототип на этом фото.
Idea de este foto.
Панно из шелка черно-белое, стежка цветным мультиколором, окантовка тоже цветная. Было даже довольно затейливое название, которое сейчас уже точно не помню, но что-то вроде "Все зависит от точки зрения", с подтекстом может ли черно-белое быть цветным?)))
Cuadro de seda de blanco y negro, acolchado de hilo multicolor. Era un nombre bastante interesante que no recuerdo bien pero parecido "Todo depende de punto de vista" que queria decir que lo de blanco y negro puede ser de multicolores.)))
Сумка-сундучок, краткое описание пошива будет в следующем посте.
Bolso-cofre,  un mini tutorial sera en post siguente.
К сумке косметичка...
A esta bolsa un nececer...
и чехольчик для телефона.
y una funda de movil.

пятница, 24 октября 2014 г.

В магазине скрапбукинга,

 мимо которого мы случайно проходили, проводятся курсы пэчворка, мне показали пару готовых работ. Ничего особенного, просто милые домашние вещицы.


среда, 22 октября 2014 г.

Кухонные мелочи, прошлый и позапрошлый год. Todo para cocina, años pasado y sobrepasado.

Хочу разместить для памяти эти работы, пусть тоже тут будут.
Me gustaría poner  estos trabajos para que tambien esten aquí.

Салфетки, ланчматы, подставки под горячее.
Sobremanteles, manteles individuales, tapetes.

Эта салфетка полностью собрана и простегана вручную, без машинки, по методу калейдоскопа.
Esta tapete totalmente hecha y acolchada por manos sin maquina.
Выкройка.
Esquema.

суббота, 18 октября 2014 г.

Сэмплер, блок июля Lucky pieces. Sampler, el bloque del julio Lucky pieces

Блок простой, но эффектный, и на мой взгляд прекрасный вариант для скраппи.
El bloque es bastante simple pero efectuoso y me parece es ideal para scruppy.
Найден здесь.
Encontrado aquí.

Размер 12", с припусками 12 1/2".
Tamaño es 12", con costuras 12 1/2".

понедельник, 13 октября 2014 г.

И снова azulejos. Azulejos de nuevo.

Обещала показывать плитку - вот и показываю, и еще буду.)) Нравится!!
Это похоже жилой дом, а может быть и нет, но мне все-таки кажется именно так. Очаровательно сделано!